ทุกข์ต่างชาติ ทุกข์คนไทย สนามบินสุวรรณภูมิเจ้าเก่า
アジア随一値段が高くアジア随一不愉快な空港スワンナブーム
สนามบินที่แพงที่สุด คือสนามบินที่น่ารังเกียจมากที่สุด
はっきりいうがバンコク・スワンナブームはタイの恥だ。
ผมพุูดได้เลยว่า สนามบินสุวรรณภูมิคือความน่าอายของประเทศไทย
昨日午後6時ごろベトナムを経由してバンコク・スワンナブームに到着した。
เมื่อวานนี้ประมาณ 18.30 น. ผมมาถึงสนามบินสุวรรรภูมิโดยสายการบินเวียดนาม
イミグレーションで長蛇の列。
どうみても混雑しているのに職員は空いたカウンターを埋めようともしない。
結果そこを通過するまで30分もかかってしまった。写真1
ที่ด่านตรวจคนเข้าเมืองแถวผู้โดยสารยาวมาก
ถึงจะมีผู้โดยสารเยอะ แต่ด่านตรวจคนเข้าเมืองก็ไม่เปิดใช้งานช่องที่ว่างอยู่
และสุดท้ายผมต้องรอคิวที่ด่านตรวจคนเข้าเมืองถึง 30 นาที
รูปที่ 1
自分は現在アキレス腱炎にかかり足を引きずっている。
それにくわえておもちゃとお菓子の入っている15kgのバックパック、20kgのトランク二つを抱え、合計55kg
ตอนนี้ผมมีปัญหาที่ข้อเท้า ผมต้องเดินลากเท้าเอ
ผมมีกระเป๋าสะพายหนัก 15 กิโล และกระเป๋าเดินทาง 2 ใบ ใบละ 20 กิโล ที่เต็มไปด้วยของเล่นและขนมสำหรับเด็กๆ
それらを抱えあえぐようにしてタクシー乗り場についた。写真2
แล้วผมก็เดินมาถึงที่รอคิวแท๊กซี่ด้วยความอ่อนเพลีย
本来であれば新しく新設された列車でもいいのだが、これだけの量を抱えて列車はきつい。
ที่จริงผมควรจะใช้บริการรถไฟเข้าเมือง แต่ก็เพราะมีกระเป๋าหลายใบ
タクシーの長い順番を終え窓口でレシートを受け取る。
ここでまたトラブル発生。
คิวที่รอรถแท๊กซี่ยาวมาก และแล้วก็เกิดปัญหาขึ้นอีก
ミニバンのタクシーに荷物をつみこむと運転手がレシートをくれと手を伸ばす。
ตอนที่เอากระเป๋าขึ้นรถ คนขับก็ขอบัตรคิวรถจากผมไป
本来このレシートは後々トラブルになった際に必要なもので渡すべきではない。いやな予感がしたがそのタクシーに乗り込んで予感が的中した。
運転手が決められたメーターを使わず
ที่จริงบัตรคิวนี้ผู้โดยสารควรจะเก็บไว้เผื่อมีปัญหาเกิดขึ้น ตอนนั้นผมก็เลยรู้สึกแปลกๆ
「サパンクワイなら700バーツ」
ตอนที่ขึ้นไปนั่งบนรถแล้ว คนขับก็พูดว่า
と言い出したのだ。
“ไปสะพานควาย ต้องจ่าย 700 บาท”
これはおかしい。
ผมว่านี่มันแปลกๆนะครับ
サパンクワイまでのいつものルートなら全部込みでも350バーツもしない。
ปกติแล้วไปสะพานควายเสียค่ารถเพียงแค่ประมาณ 350 บาท
要するに倍以上のボッタクリだ。自分は
นี่เหมือนการโกงเลยนะครับ
「・・メーターをつかって欲しい」
とお願いしたが運転手は言った
「ミニバンをあんたは選んだんだからこの値段だ」
うけつけないので降りるしかなかった。
ผมบอกเขาว่า
“ใช้มิเตอร์ครับ”
แต่คนขับบอกกับผมว่า
“คุณเลือกรถใหญ่เอง”
ผมก็เลยลงจากรถ
(これは運転手がうそをついている。客は機械から順番通りタクシー割り当てチケットをうけとるだけで客にタクシーはえらべない)
คนขับพูดไม่จริงนะครับ เพราะเราก็ไม่ได้เลือกรถเอง มีพันกงานคอยกดบัตรคิวให้เรา
自分のフォロワーはご存知だと思うがこのようなボッタクリタクシーに自分は今までさんざん悩まされている。
ถ้าคนที่ติดตามเฟสบุ๊คผมจะรู้ว่าผมมีปัญหาแบบนี้บ่อยมาก
自分だけではない、多くの日本人、そして多くの外国人までが犯罪スレスレの恫喝行為でお金をむしりとられている。
ไม่ใช่แค่ผมนะครับ คนญี่ปุ่น หรือชาติอื่นก็โดนโกงจากแท๊กซี่
しかもここは空港の公営タクシー乗り場、現場の責任者に抗議することにした。
ถึงแม้นี่จะเป็นแท๊กซี่ของสนามบิน
ผมตัดสินใจทักท้วงกับเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบที่นั่น
足を引きずりながらまたタクシー待ち合わせ場所まで戻った。
秘書を交えて通訳してもらいつつ現場にいた係員に抗議する。
ผมต้องเดินกลับไปที่รับบัตรคิวรถแท๊กซี่อีก
ผมพยายามทักท้วงกับคนที่รับผิดชอบเรื่องแท๊กซี่ตรงนั้น
彼らはいきなりタクシーチケットをくれといいだした。
これを渡してしまうと証拠さえ残らず自分たちは抗議しようもない。
しょうがなく写真だけとってそれを渡すと待ち合わせ場の主任と見られる男はそれをクズ箱に投げ入れた。写真3
พวกเขาบอกผมว่า “งั้นขอบัตรคิวคืน”
แต่ถ้าผมคืนบัตรคิวให้พวกเขา ผมก็ไม่มีหลักฐาน
ผมก็เลยต้องถ่ายรูปไว้ และเจ้าหน้าที่ก็ทิ้งบัตรคิวนั้นไป
รูปที่ 3
「ここは、公営タクシー乗り場のはず、どうしてルールを守らないタクシーがいるんだ?こういうトラブルはもう何回も経験した、どうか責任者を出して欲しい。正式に抗議する」
ผมบอกว่า “นี่เป็นที่รอคิวแท๊กซี่ ทำไมถึงมีแท๊กซี่ไม่รักษากฎ ผมเจอปัญหาแบบนี้หลายครั้งแล้ว ขอคุยกับคนที่รับผิดชอบตรงนี้หน่อย”
と言い出すと、その白いシャツの制服をきた男はさもめんどくさそうな顔をして
「・・自分が責任者だ」
ตอนที่ผมบอกแบบนั้น ชายที่ใส่เสื้อสีขาวเหมือนจะไม่ค่อยเต็มใจ และพูดกับผมว่า “ผมนี่แหละรับผิดชอบตรงนี้อยู่”
といいだした。
そんなことはない、彼は現場責任者ではあっても空港の責任者ではない。
ผมคิดว่าเขารับผิดชอบแต่ตรงที่กดบัตรคิว แต่ไม่ใช่ผู้ที่รับผิดชอบโดยตรงเกี่ยวกับแท๊กซี่
「・・タクシーの運転手と客の間の交渉は彼らしだい。例えばパタヤとか遠いところなら運転手と交渉になる。もしいやなら乗らなければいい。」
เขาบอกว่า “ขึ้นอยู่กับคนขับกับผู้โดยสารจะตกลงกันเอง ถ้าไปไกลอย่างพัทยา หัวหิน แต่ถ้าผู้โดยสารไม่อยากจ่ายแบบเหมาก็เปลี่ยนคันใหม่”
これはおかしい。バンコク市内にあるサパンクワイは郊外パタヤより遠い場所と自分は知らなかった。自分は怒りをおさえつつ彼に言った。
ผมว่ามันแปลกนะครับ สะพานควายอยู่ไกลกว่าพัทยาเหรอครับ ผมอยู่ที่นี่มาเกือบ 10 ปีแล้ว ผมก็ยังไม่รู้เลย
「それはおかしい。運転手がメーターをつかわず「サパンクワイまで700バーツだ、メーターではいけない。」と言うのは交渉ではない、明らかな一方的言い渡しだ。あなた達は外国人に法外な料金を要求するタクシーに注意する義務があるはずだろう?・・・ 」
ผมพูดกับเขาโดยพยายามเก็บความโมโหไว้ “มันแปลกนะ คนขับไม่ยอมใช้มิเตอร์ พูดแค่สะพานควายต้องจ่าย 700 บาท นี่ไม่ใช่การตกลงทั้งสองฝ่าย แต่เป็นการตัดสินใจเพียงฝ่ายเดียว คุณยอมรับการโกงแบบนี้เหรอ คุณไม่สนใจคนขับที่นิสัยแย่แบบนี้เหรอ”
彼は
「・・もしこれ以上のクレームがあるなら苦情申し立て用紙があるからこっちに来てくれ」
เขาบอกว่า “ถ้าต้องการร้องเรียนต้องเขียนใบร้องเรียน ตามผมมาตรงนั้นแล้วเขียนใบร้องเรียน”
といいつつ、もうひとつのカウンターに案内された。写真4
และเขาก็พาผมไปที่เค้าเตอร์ (รูปที่ 4)
そこには他に女性担当者が二人いた。事情を改めて説明すると
มีผู้หญิง 2 คนอยู่ที่นั่น ผมก็อธิบายเรื่องทั้งหมดอีกครั้ง
「ミニバンのタクシーは普通のタクシーよりも値段は高い、700バーツというのはふつうだ。」
“รถใหญ่แพงกว่ารถเล็กเป็นธรรมดา 700 บาทก็ปกติ”
と言った。
冗談ではない。バンコクに住むものなら誰でも知っている。ふつうタクシーはミニバンであっても料金の違いはない。
ตลกไปไหมครับ ทุกคนก้รู้ว่าไม่มีความแตกต่างกันระหว่างแท๊กซี่คันใหญ่กับคันเล็ก
あきらかな空港タクシーのぼったくり行為、これに抗議しようとする自分に彼らはめんどうくさがってほっかむりをしようとしている。
พวกเขาพยายามจะไม่สนใจการทักท้วงของผม เหมือนไม่สนใจ และไม่อยากจะทำงาน
ここはれっきとしたタイを代表するスワンナブーム空港のタクシー待合所、ここでこういうぼったくり行為が横行すれば外国人はどうすればいいのか。
ที่นี่คือสนามบินแห่งชาติของประเทศไทยนะครับ
และที่นี่คือสถานที่รอรถแท๊กซี่ของสนามบินนานาชาติ
แม้กระทั่งมีการโกง และไม่สนใจผู้โดยสาร เราคนต่างชาติจะทำยังไงได้ครับ
空港職員にはこれを管理する義務があるはずだ。それを彼らまでがろくに話をきかず放置しようとしている。
เจ้าหน้าที่สนามบินไม่มีหน้าที่ดูแลคนขับแท๊กซี่เหรอครับ แม้กระทั่งพยายามจะไม่สนใจผู้โดยสาร ทำเหมือนกับปล่อยไปเถอะ
「・・もう一度ならんでタクシーをひろえ」
彼らはそういった。
เจ้าหน้าที่บอกให้ผมไปรอรับบัตรคิวแท๊กซี่อีกรอบ
自分は足をひきずりながらもう一度長いタクシーの待ち合わせ列にならぶしかなかった。
ผมก็ต้องเดินกลับไปรอรับบัตรคิวอีกรอบ
バンコクスワンナブームはアジア随一の使用料金を誇る空港だ、それでいて
ถึงอย่างนั้น สนามบินสุวรรณภูมิก็เป็นสนามบินที่ต้องเสียค่าภาษีสนามบินแพงที่สุดอยู่ดี
長いイミグレーション、使えないエレベーターのような最低のサービス
รอแถวตรวจคนเข้าเมืองยาวมาก ลิฟท์ก็ใช้ไม่ได้ การบริการที่แย่
旅行客が困っているのに平然と携帯に夢中な職員
ผู้โดยสารจะถามข้อมูล เจ้าหน้าที่ก็ก้มหน้าเล่นโทรศัพท์ หรือไม่สนใจ มีเจ้าหน้าที่แย่แบบนั้น
料金を倍以上ふっかけてくる最低のタクシー運転手
แท๊กซี่ไม่กดมิเตอร์ และคิดค่าโดยสาร 2 เท่า มีแท๊กซี่ที่แย่แบบนั้น
タイ人の良識を疑われるような行為がタイの玄関である空港で平然と行われている。
ต่อหน้าชาวต่างชาติ คนไทยแสดงความแย่ในการบริการแบบนั้น ที่สนามบินแห่งชาติที่เป็นประตูเข้าสู่ประเทศ
外国人に不当な不便を強いる彼らはタイの恥にならないか。
พวกเขาไม่ใช่ความน่าอับอายของประเทศไทยเหรอครับ ที่แสดงความขี้เกียจ ไม่มีน้ำใจต่อชาวต่างชาติ
ตอบ – ระบบบ้านเมืองเรา กลายเป็นมือใครยาวสาวได้สาวเอา เพราะผู้บริหารก็มีแนวคิดเดียวกัน คนปฎิบัติงานเลยทำตามกัน ผู้ใช้บริการคือผู้รับกรรม
เมื่อไรคนในปทจะทำงานกันอย่างรับผิดชอบสังคมกันบ้าง
ใส่ความเห็น